办事指南

在这里,年轻女性因经期禁忌而死去

点击量:   时间:2017-06-04 07:19:03

尼泊尔特马坎德——就在不久前,高里·库马里·巴亚克(Gauri Kumari Bayak)还在给这个尼泊尔西部乡村带去活力剥玉米时,她那嘹亮的声音在田野上回荡她迈着轻快的步伐去主持节育课程,很多人都欣赏她的自信 但是去年1月,她的尸体被抬到山上,一群哀悼者在她身后放声痛哭她的遗体被火化,衣服也送了人她死在月经期间被迫隔离自己的小屋里,那座小屋现在已被拆除,又一个年轻生命死于致命的迷信,她人生最后的痕迹也被抹去 “我仍然无法相信她已经不在人世了,”她的公公丹巴尔·巴哈(Dambar Budha)说,他满心懊恼地坐在一块石头上,眼望着群山 在尼泊尔这个深处喜马拉雅山脉中的偏僻地区,女人每个月经期时都会被赶出家园月经被认为是不洁的,甚至是有毒的,围绕这个禁忌发展出一整套压迫体制,包括建造一个单独的小屋,让正值经期女人在那里睡觉有些屋子像壁橱一样小,墙壁由泥土或岩石制成,基本上就是经期女性的散兵坑在喜马拉雅山寒冷的冬季,巴亚克试图生一点火来取暖,结果被浓烟呛死 每年至少有一个女人或女孩——通常不止一个——在这些小屋中因寒冷、呛烟或遭动物攻击死亡就在今年6月,另一名年轻女子被发现死于经期小屋,死因是蛇咬警方说,她的家人试图掩盖她的死亡,拆毁了小屋并迅速掩埋尸体,但当局发掘出尸体,并对此事展开调查 由于受到强烈的社会压力,甚至是出于内疚,很多女人会一直这样做,每天晚上,在那些起伏绿色山丘之间,一缕缕细细的烟上升到黑暗的天空之中,几百个经期女人和女孩迈着沉重的步履离开家,来到这些名叫朝泊蒂(chhaupadi)的小屋 达马·拉吉·卡达亚和女儿及妻子他认为朝泊蒂传统很落后,正在发起结束这种做法的运动 Tara Todras-Whitehill for The New York Times 尼泊尔西部的唐嘎尼村在那个地区,朝泊蒂传统依然盛行从8月份起,迫使经期女性隔离将违法 Tara Todras-Whitehill for The New York Times 曼萨拉·尼帕利羞怯地给我看她的小屋它由石头建成,高度顶多3英尺(约合0.9米)她弯着腰走进去,身体简直快要对折起来,头撞在小小的门框上 “我们自己盖了这个,”她揉着额头说“所以盖得不太好” 尼帕利认为自己的年龄大概是35岁,和我遇到的许多其他女人一样,她也是文盲她从没上过学,似乎对自己的贫穷感到难堪她的脸上布满深深的皱纹,面颊因为每天在多风的山坡上劳作而发红 “恶劣的传统令女人必须忍受痛苦与羞辱,这也是其中一部分,”帕舒帕蒂·孔瓦尔(Pashupati Kunwar)说,她领导着一个帮助女性的小型援助组织“家庭暴力依然猖獗童婚率仍然很高我们试图说服人们时代在变,但迷信力量依然强大” 朝泊蒂传统似乎特别难以打破这里的人从小被教育说,与经期女性接触会带来不幸大多数人不会质疑它 17岁的库苏姆在她家的朝泊蒂小屋里做作业 Tara Todras-Whitehill for The New York Times 36岁的考基拉·巴(左)住在朝泊蒂小屋里,她的女儿给她水时,确保不碰到她 Tara Todras-Whitehill for The New York Times “如果女人经期留在自家的房子里,就会发生三件事情一个名叫伦乔(Runcho)的农民解释说“老虎会来;房子会着火;一家之主会生病” 伦乔的的语气中没有丝毫怀疑或是夸张当被问及是否见过老虎出现在自己的村子里时,他笑了笑,不置可否,但他后来讲了一个很长的故事,说是大约10年前,他意外碰到了正值经期的女儿,结果失明了好几天 “真是一场噩梦,”他说 当他说话时,他的一个十来岁、正值经期的侄女正准备爬进他房子地下的储藏室太阳落山时,寒风扑面而来储藏室黑暗、寒冷、狭窄,闻起来有湿漉漉的皮毛味道 ——里面装满了刺人的稻草 “我很乐意去那里,”他的侄女德维卡(Devika)说“我可不想让父母生病” 叔叔仔细打量着她 “唯一的问题是,”她补充说,“那儿没有手机信号我们得出去刷Facebook” 我问伦乔是否愿意去那个只能爬行的空间里睡觉,他笑了“为什么我要在那儿睡觉”他说“那是给女人预备的!” 在一些村庄,经期妇女被送进牛棚刚分娩的妇女也被认为受到了污染,许多妇女现在依然在分娩后和新生儿一起被隔离几天妇女救援人员孔瓦尔称,两年前,一位母亲把新生儿独自留在小屋里几分钟,去洗衣服结果一只豺狼溜进来,把婴儿叼走了 许多宗教都遵守跟月经有关的规矩,印度教特别强调纯洁和污染但学者们仍不确定,为什么尼泊尔西部的月经禁忌如此强烈,横跨数百英里的区域里的无数村庄依然奉行这种禁忌 19岁的拉克希米·索德(右)和3岁的女儿以及另外两名妇女共享一个小屋 Tara Todras-Whitehill for The New York Times 16岁的切塔娜·卡达亚在经期期间在与其他村民不同的水源洗衣服 Tara Todras-Whitehill for The New York Times 这可能是因为尼泊尔的这个地区很穷,比较同质化,绝大多数是印度教教徒,地处偏远,房屋往往都很小(在印度教的其他亚文化中,经期女性可以在自己家里进行一定程度的隔离) 几位议员表示,18岁的图拉西·沙希(Tulasi Shahi)去年住牛棚时被蛇咬死的事情促使议员们起草了新的反朝泊蒂法 尽管各个年龄段的经期女性都睡在小屋里,但朝泊蒂传统似乎大多导致年轻女性死亡活动人士表示,这可能是因为年轻女性不太懂得保护自己,例如,她们可能不知道哪种蛇有毒,或者不知道,点火取暖时把小屋的门打开一点是多么重要 “我们的结论是,”前国会议员莉瓦蒂·拉曼·班达里(Rewati Raman Bhandari)说,“如果我们让社会自己去改变这个传统,那将需要几百年的时间” 今年1月去世的巴亚克的公公巴哈现在逢人就讲述朝泊蒂传统的危险 夜间点着炉火的朝泊蒂小屋很多女人迫于压力或出于责任感一直使用它 Tara Todras-Whitehill for The New York Times “但人们不在乎,”他说“我说,‘我的儿媳死了,你们的也有这种危险’但他们说,‘我们很遗憾,但这是我们的文化’” 巴亚克的家人说,她去世时20岁左右巴哈还记得,她在某种程度上是女权主义者,主持节育课程,鼓励女性维护自己的权益 “但即使是她,也遵守了这个传统,”他说“压力太大了如果经期不去小屋,她会觉得尴尬” 他怀念她的一切,他说:她看书的样子、她对生活的热情和她的声音巴亚克婚后搬去和丈夫的家人同住,与姻亲的关系特别亲近她死后,正是她充满负罪感的公公亲手将经期隔离小屋拆毁 从那时起,他坚决要求妻子经期在正房里睡 “你知道吗”他说“什么不好的事情也没发生这些年来,我们被骗了,